Sådan bliver du en polyglot

At være en polyglot betyder at lære mindst 4 sprog og være i stand til at bruge dem i samtale. Den nemmeste måde at afhente flere sprog på er at mestre lignende sprog 1 ad gangen. Praksis ofte for at forbedre dine færdigheder og tale med andre mennesker, der kender sproget. At nå polyglotstatus kan virke meget vanskeligt, men når du behersker dit første nye sprog, bliver læring efterfølgende sprog meget lettere.

Trin

Del 1 af 4:
Bliver flydende på et sprog
  1. Billedet med titlen bliver et polyglot trin 1
1. Læs sprogets regler på grammatik. Mange gange sætningsstruktur er den mest forvirrende del af at lære et sprog. Hvert sprog har sine egne regler og forståelse af disse regler er en vigtig del af formningssætninger. Læs en flok sætninger og oversættelser, forsøger at bestemme, hvordan emner, handlinger og beskrivende ord er kombineret.
  • Du kan finde oplysninger om sætningsstruktur ved at læse studiebøger eller ved at søge gratis sprogundervisning online.
  • For eksempel følger engelsk et emne-verb-objektmønster, som i "han løb til butikken."Japansk bruger et emne-objekt-verb mønster, så" Ran "ville forekomme i slutningen af ​​en sætning.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 2
    2. Master grundlæggende sætninger, der er nyttige i hverdagen. Kom op med en liste over de mest vigtige ord, du har brug for at vide. Der er ingen brug at lære ordet for "Aardvarmark" i Swahili, hvis du aldrig vil bruge det. Tænk på ord, du bruger hele tiden og bliver fortrolig med dem først.
  • For eksempel, hvis du er en udvekslingsstuderende i Rusland, skal du måske introducere dig selv, spørg om retninger og bestille mad.
  • Mens du måske har brug for at kende Swahili-ordet til "Aardvark" en dag, kan du lære det på et senere tidspunkt, når tiden kommer.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 3
    3. Oversæt ord i dit hoved. Det største skridt du kan tage i at mestre et nyt sprog lærer at tænke på det. Du behøver ikke at starte med flydende samtale. Når du er ude og om, gør et punkt for at oversætte, hvad du ser på det sprog, du vil lære. Du kan snart finde ud af, at dine sprogfærdigheder er forbedret uden at shuffle gennem flashcards i timer ad gangen.
  • Taler ordene højt kan hjælpe med at størkne dem i din hukommelse. Til sidst vil du være i stand til at oversætte ordene automatisk uden at sige dem.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 4
    4. Brug dit ordforråd til at skrive på dit nye sprog. Skrivning indebærer mere end at sætte ord på flashcards. Prøv at generere et par beskrivende afsnit eller sætninger, der gør hvad du ved. Skrivning hjælper dig med at sætte ord til handling, idet du regner med, hvordan de bruges i samtale. Når du lærer nye ord og sætninger, kan du kombinere dem på nye måder for at forbedre dine færdigheder på.
  • Start med lille. Når du starter ud, kan du holde dig til enkle beskrivelser som "Hej, mit navn er John Doe. Jeg er 18. Jeg er fra Amerika."
  • Skrivning involverer flydende, du ikke kan få fra at recitere flashcards, så brug det som en mulighed for at udvide dit ordforråd og gøre dine sprogfærdigheder mere dynamisk.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 5
    5. Tal så meget på dit nye sprog som muligt. Prøv at tale kun på dit nye sprog, når du kan. Tænk på, hvad du vil sige, oversæt det, så sig det højt. Gør dette hjælper dig med at huske sproget og blive mere flydende i det. Hvis du ikke kan tænke på en måde at sige, hvad du vil have, skal du bruge det som en mulighed for at kigge på nye ord.
  • Husk at være et polyglot betyder at bruge sprog i samtale. Hvis du kun husker lister over ord, kan du finde dig selv ikke i stand til at danne sætninger i en samtale.
  • Del 2 af 4:
    Valg af en læringsstil
    1. Billedet med titlen bliver et polyglot trin 6
    1. Få phrasebooks til at begynde at studere grundlæggende terminologi. Phrasebooks er lister over udtryk lavet for rejsende til fremmede lande. Disse lister giver dig et eksempel på sætningsstrukturen et sprogbrug, og hvilke slags ord er nyttige. Find en phrasebook på det sprog, du ønsker at lære og behandle det som et fundament, du kan bygge på, som du lærer mere.
    • Se online for ordsbøger eller lister over sætninger. Også check på boghandlere eller dit lokale bibliotek.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 7
    2. Lave Flashcards med billeder på dem. Flashcards er de mest grundlæggende af studiematerialer, og de fleste gør dem på den måde. For mere effektive flashcards, design dem til at være mindeværdige. Gode ​​flashcards provoker dine sanser. En god måde at gøre dette på er at finde et mindeværdigt billede relateret til det ord, du vil huske, og derefter indsætte det på bagsiden af ​​flashkortet.
  • For eksempel, hvis du vil lære at sige "kat" på russisk, sæt et billede af din kat eller find en sjov kat billede online for at sætte på bagsiden af ​​kortet. Dette gør ordet langt lettere at huske, end når du skriver "kat" på bagsiden.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 8
    3. Download sprog talende apps for at hjælpe dig med at praktisere. Telefonprogrammer giver dig mulighed for at passe i en hurtig studie session, når du er på farten. De ligner flashcards, er tilgængelige for mange forskellige sprog, og er ofte gratis at bruge. Mange af dem har billeder og lyd for at hjælpe dig med at lære.
  • For eksempel, prøv duolingo eller anki. Begge er tilgængelige for Apple og Android-enheder.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 9
    4. Tag klasser for at hjælpe dig med at lære personligt. Hvis du foretrækker at engagere sig med en professionel, kan en klasse komme i gang. Du behøver at holde fast i kursusplanen, men det kan være rigtigt for dig, hvis du kæmper for at planlægge tiden for at studere på egen hånd. Se efter klasser på Community Colleges i dit område eller søge private vejledere.
  • Spørg læreren eventuelle spørgsmål, du har, herunder om, hvordan du forbedrer dine studieforsyninger. Også engagere sig med andre studerende, så du kan lære hurtigere.
  • Du kan også være i stand til at finde klasser online. Læs om, hvordan klassen fungerer, de involverede omkostninger, og hvordan andre studerende vurderede klassen.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 10
    5. Læs bøger på flere sprog for at forbedre din flydende. Den bedste måde at blive mere flydende på er at se, hvordan ord og sætninger kombinerer. Få en professionel oversættelse af en bog, du ved godt, så brug den til at mestre nye ord og sætningsstruktur. Start med bøger skrevet i det første sprog, du planlægger at lære. Senere kan du endda prøve at oversætte disse bøger til forskellige sprog, du ønsker at lære.
  • Vælg bøger, der er relativt enkle og ligetil. For eksempel kan bøger lide Harry Potter eller The Hunger Games er designet til at inkludere yngre publikum, så de er meget nemmere at oversætte end en filosofisk afhandling.
  • Du kan muligvis købe bøger, der indeholder en indbygget oversættelse til dit modersmål. Hvis dette ikke er en mulighed, skal du holde en kopi af bogen på dit modersmål i nærheden og brug det til reference.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 11
    6. Lyt til optaget dialog for at lære gennem lyd. Du har måske hørt historier om folk, der henter et sprog fra at se tegnefilm eller andre shows. Tv-shows, spil og sange er et par ressourcer, der kan hjælpe dig med at lære. Når du lytter til lyden, skal du bruge ordene og deres kontekst for at finde ud af deres betydning. Kig op nogen ord, du ikke kender.
  • TV er et godt sted at finde dialog. For eksempel se amerikanske shows for at lære engelsk eller spansk sæbeoperaer for at lære spansk.
  • Du kan muligvis finde podcasts, der indeholder talt dialog på det sprog, du vil lære. Se også online for YouTube-videoer eller andre medier.
  • Del 3 af 4:
    Praktisere dine færdigheder med andre
    1. Billedet med titlen bliver et polyglot trin 12
    1. Deltage i møder, hvor folk taler på det sprog, du vil lære. Tag nogen chance for at du får til at tale med andre mennesker, der kender det sprog, du vil lære. Kig efter sproggrupper i dit område eller besøg virksomheder, hvor højttalere samles. Lyt til dem og tal med dem for at forbedre dine evner.
    • Esperanto højttalere, for eksempel værts samlinger over hele verden. Disse møder er det perfekte sted at lære og øve dit sprog.
    • Se også efter online websteder eller apps som Hellotalk, der giver dig mulighed for at forbinde med andre fra fjernt.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 13
    2. Værtsproget højttalere, hvis du har plads i dit hjem. Hvis du ikke kan finde folk, der taler det sprog, du vil øve, bringe dem til dig. Du kan invitere folk til at besøge dig fra hvor som helst i verden. Ved at give dem et sted at bo, får du masser af muligheder for at have samtaler på det sprog, du ønsker at lære.
  • Tilmeld dig på et websted som Couchsurfing, og registrer derefter som vært. Du kan invitere folk, du er interesseret i at møde eller deltage i samfundsbegivenheder i dit område.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 14
    3. Rejse til et fremmed land for at lære sit sprog. Der er ingen bedre måde at lære et sprog end at fordybe dig i det. Hvis du er i stand til at tage en tur. Overvej opholder sig hos en vært eller hostel. Tag dig tid til at tale med landets beboere og lære mere om sproget.
  • Du kan downloade oversættelsesapps, som f.eks. Google Translate, på din telefon, men prøv ikke at afhænge af det. Gør det dit mål at lære at tale flydende på egen hånd.
  • Del 4 af 4:
    Mastering flere sprog
    1. Billedet med titlen bliver et polyglot trin 15
    1. Vælg et ligefrem første sprog for at lære. De nemmeste sprog at lære er dem, der ikke har mange hårde, ukendte regler. Hvis det nye sprog er vildt forskelligt fra det, du ved, vil det være ekstra vanskeligt at lære. Hvis du har et stærkt ønske om at lære et bestemt sprog, skal du starte der, men se efter lettere muligheder, hvis du ikke er lidenskabelig om ethvert sprog, især.
    • Når du vælger et sprog, skal du kigge efter en sætningens grammatiske struktur, hvilken slags alfabetiske sprog bruger og andre særprægede funktioner, der kan udfordre en ny lærer.
    • For eksempel mange engelsk Højttalere starter med Western European Romance Sprog som spansk, fransk, og Italiensk Fordi de er alle meget ens.
    • Nærhed er en passende måde at vælge et sprog på. Mange mennesker i Kina, for eksempel lærer begge dele Mandarin og Kantonesisk.
    • For et simpelt valg, prøv esperanto. Selv om det er et opfundet sprog, bruges det overalt og har ikke kompliceret grammatik eller ordforrådsregler.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 16
    2. Hent et nyt sprog, fordi du har et ønske om at lære det. At blive en polyglot handler ikke om at se cool ud. Mange mennesker kan forsøge at lære et par ordforrådsord i en flok forskellige sprog. Da de ikke kender sproget og ikke kan holde en samtale i det, er de ikke virkelig polyglots. At have et ønske om at mestre et sprog gør læringsprocessen meget lettere.
  • Hvis du ikke har lyst til at lære et komplekst sprog som japansk, kan du f.eks. Ikke studere ofte eller huske ord. At være lidenskabelig skubber dig for at lære.
  • For eksempel kan nogen i Belgien lære fransk, tysk, hollandsk, og engelsk, fordi det hjælper dem med at kommunikere med folkene omkring dem.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 17
    3. Studere 1 sprog ad gangen. Du kan føle dig fristet til at dykke på flere sprog med det samme, men du er bedre at fokusere på 1, indtil du har en fast forståelse af det. Flere sprog betyder flere fokuserer, så du vil ikke lægge nok tid til nogen 1 af dem. Derudover vil du sandsynligvis ende med at forvirre ord og grammatik regler mellem dem.
  • Giv dig selv masser af tid til at få en god forståelse for, hvordan du taler dit første sprog. Undgå at rushing gennem det. Du vil lære mere i det lange løb, hvis du tager din tid.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 18
    4. Øvelse af at studere sprog så ofte som muligt. Find studieteknikker, der virker for dig og holder fast ved dem. Flashcards er et godt udgangspunkt, men tænk på at sætte dine sprogfærdigheder til at bruge. Taler sproget højt højt og lytter til andre mennesker taler, og at skrive oversættelser er et par måder at hjælpe med at størkne dine evner.
  • Formålet med at studere dit valgte sprog ca. 15 minutter om dagen, hvis det er muligt. Hvis du kan studere mindst et par gange om ugen, skal du have en meget lettere tid at huske og bruge det, du lærer.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 19
    5. Flyt på et andet sprog, når du når et mellemniveau. Du behøver ikke at være så god som folk, der voksede op med at tale sproget, men kunne have en samtale på dit første sprog. Når du henter et andet nyt sprog, bør du kende det første sprogs regler og et udvalg af nyttige ordforrådsmæssige ord. På denne måde vil du ikke glemme, hvad du lærte, mens du studerer det nye sprog.
  • For eksempel, hvis du kan have en afslappet samtale på fransk, er chancerne for, at det ikke vil forstyrre dine engelske studier. Du kender fransk godt nok til ikke at forvirre det med engelsk.
  • Tænk på at være på et mellemliggende niveau som værende på et konversationsniveau. Du kan ikke være en professionel oversætter, men du ved, hvordan du bruger verbformer og konversationsfraser.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 20
    6. Fokus på sprog fra samme familie for en lettere tidslæring. Vælge et sprog, der er tæt relateret til det første sprog, du lærte, giver dig en fordel. Du starter igen, når du lærer det nye sprog, men relaterede sprog er meget ens. De har ofte lignende sætningsstruktur og bruger endda nogle af de samme ord. Dette er ikke den eneste måde at vælge nye sprog på, men det er den hurtigste måde at blive en polyglot på.
  • For eksempel, nordeuropæiske sprog som svensk, dansk, og norske er ens. Når du lærer 1 af dem, bliver resten lettere at afhente.
  • Hvis du er lidenskabelig om et bestemt sprog, bør du studere det, selvom det ikke er det første sprog, du lærte. At lære det vil sandsynligvis stadig føle sig lettere, fordi du har praktiserende mastering af fremmedsprog nu.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 21
    7. Oversæt ord fra dit første sprog til dit nye sprog. Forestil dig en stige med rungs. Ordet fra dit hjemsprog er på bunden, mens det tilsvarende ord fra dit andet sprog er på næste rung. Hver gang du lærer et nyt sprog, oversæt ordet fra den højeste rung og læg det på en ny rung.
  • Hvis du oversætter alt fra det sprog, du kender bedst, kan du hurtigt blive forvirret. Visualisering af en stige kan hjælpe dig med at holde ord adskilt, så du ikke blander sprog, når du forsøger at tale.
  • For eksempel, hvis du taler engelsk, forestil dig ordet "hund."Placer den spanske oversættelse" Perro "over den. Gør det samme for andre sprog, du lærer.
  • Billedet med titlen bliver et polyglot trin 22
    8. Studere, indtil du er flydende på flere sprog. Antallet af sprog, du har brug for at vide for at være en polyglot, varierer afhængigt af hvem du snakker med. Formålet med at mestre omkring 4 af dem og nå et konversationsniveau i hver. Flydende betyder, at du forstår sproget og er i stand til at tale det.
  • En vigtig del af at være et polyglot er at kunne bruge sprogene. Memorisering af et par ordforrådsmæssige ord er ikke nok.
  • Hvis du er ambitiøs, kan du sætte dine seværdigheder på at blive en hyperglot. Hypergots er flydende på 10 eller flere sprog.
  • Tips

    Fejl sker. Når du lærer et sprog, kan du sige den forkerte ting. De fleste mennesker vil ikke fejl dig for dette, så brug dine fejl som læringsmuligheder.
  • Praksis så meget som muligt. At blive en polyglot er meget svært, hvis du ikke tager tid til at studere.
  • Conversing er en vigtig del af læringssprog. Heldigvis kan du gøre brug af online-websteder og chatprogrammer til at forbinde med andre højttalere.
  • At lære et sprog tager tid, måske endda år. Undgå rushing. I stedet fokuserer på at mestre hvert sprog, før du går videre.
  • Del på sociale netværk :
    Lignende