Fra Klingon-sproget i Star Trek Universe til Na`vi-sproget fra James Cameron`s Avatar, fiktive sprog kan gå langt i retning af at gøre et værk af fiktion føler sig rigtigt. At lave et fiktivt sprog kan være en intensivitet, fordi processen er kompleks og kræver en masse tanke. Men med en vis praksis og engagement kan nogen skabe deres eget sprog for sjov eller som en del af en fiktiv verden.
1. Identificer enkle ord, som du kan bruge til at danne grundlæggende sætninger. Tildel lyde til pronomen som "Jeg, "" Min, " "han," "hans, "" Hun "" hende "," de "og" vi ". Derefter bestemmer du, hvordan du vil sige verbs som "at være", "at have", "at lide", "at gå", og "at lave."Du kan også inkludere enkle ord som" A "," og "" "" ", men" og "eller."
Du kan også lave ordene for tal op til 10, og derefter bestemme, hvordan du vil have dit sprog til at tælle op til 100.
For eksempel på det fiktive sinde sprog, "ham" oversættes til "Hon."I Dothraki er" hun "oversat til" Anna."I Valyrian," at gå "oversættes til" naejot jikagon."
2. Kom med ord for almindelige ting, som du støder på i det daglige liv. Som dit ordforråd vokser, skal du begynde at name alt, hvad du kan tænke på. Som du kommer på tværs af noget, tænk på et ord for det pågældende emne eller koncept, og skriv ned, hvordan det lyder, når du siger ordet højt. Dette vil hjælpe dig med at begynde at tænke på dit nye sprog.
Kig på lister over almindeligt anvendte ord for at få en ide om hvilke ord du skal tilføje først. Tænk på ordene for varer omkring dit hus, dyr, dage i ugen, tid, kropsdele, mad, mennesker, job, steder, tøj og mere.
Hvis du er stumpet, skal du huske, at du kan låne ord fra andre sprog. Du kan endda ændre ordet. For eksempel er det franske ord for mennesket homme. Det spanske ord-HOMBRE-Er næsten det samme, med kun få bogstaver / udtalen ændret.
3. Opret din egen ordbog ved at oversætte fra dit modersmål. Åbn ordbogen og begynde at oversætte eventuelle tilfældige ord fra dit modersmål til dit sammensatte sprog. Ikke alene vil det være nyttigt, hvis du glemmer, hvordan man siger noget, men det vil sikre, at du ikke går glip af et ord. Du kan også bruge oversættelsesordbøger, som engelsk til fransk eller tysk til engelske ordbøger for at få en ide om, hvordan ord er udtalt på forskellige sprog.
Prøv at gøre ordene let udtalbar og læsbar for at undgå tunge twisters, der gør det svært at lære sproget vanskeligt.
Generelt skal enkle, fælles ord være kortere. For eksempel et langt ord som "Kesolainotokos" ville betyde"vulkansk aske, "mens et kort ord som" giob "ville betyde" dig "og et medium ord som "umevo" kunne betyde "film."
4. Kombinere enkle ord for at lave sammensatte ord. Sammensatte ord er en fantastisk måde at dyrke dit sprog hurtigt uden at skulle komme med helt nye ord, og denne metode virker godt til navneord. Du skal blot tage det første substantiv, der beskriver funktionen af noget, og tilføj derefter det til et andet substantiv, der beskriver, hvad substantivet er. Moderne sprog som tysk og engelsk bruger denne teknik til at lave nye ord hver dag.
For eksempel, hvis ordet `Khinsa` betyder `Kina`, og ordet `Bever` betyder `drikke`, kan du gøre ordet `khinsabever`, hvilket betyder `te.`Dette virker, fordi drikkevaret te stammer fra det gamle Kina, så det kan betragtes som en kinesisk drink.
5. Navngiv dit sprog ved hjælp af dine nye lyde og ordforråd. Brug dit nye sprog til at komme med et navn til sproget. Prøv at komme op med et kort, unikt ord, der omfatter sprogets oprindelse eller identificerer race af de mennesker, der taler sproget.
Navnet på dit sprog behøver ikke at være relateret til et løb eller et land, men det kan være, hvis du vil have det til at være.
For eksempel, i Show Star Trek, taler Klingons Klingon, og i film Avatar taler Na`vi folk na`vi. I showet af troner taler Dotraki folk, der bor ved Dothraki Sea, Dothraki.
Del 2 af 3:
Skriver ord og sætninger
1. Opret dit eget alfabet, hvis du vil skrive på dit sprog. Tegn dine egne breve ud for at repræsentere de lyde, der udgør dit sprog. Derefter organisere dem i et mønster for at skabe alfabetet. Du kan endda synge det højt for at øve at gøre lydene.
Husk på, at dette kan være en lang proces, og hvert bogstav eller stavelse skal gøre mindst 1 lyd på dit sprog.
2. Låne bogstaver fra et eksisterende alfabet til en lettere rute. Se de latinske, cyrilliske, græske, georgiske og koptiske alfabeter, som stadig bruges i verden i dag af indfødte talere. Hvis et af disse alfabeter indeholder alle de lyde, du har brug for, behøver du ikke at oprette en ny. Du kan tildele nye udtalelser til bogstaver, hvis du har brug for at gøre det. Dette vil også gøre det lettere for folk, der allerede bruger disse alfabeter til at lære dit sprog.
Du kan kombinere alfabeter ved at bruge bogstaver fra både latin og cyrillisk, for eksempel. I så fald kunne du bruge "Я" for / j / ((("Y") Lyd og latinske bogstaver til andre lyde.
Du kan også bruge romaniseringer, som er oversættelser af andre ord, der bruger forskellige alfabeter. For eksempel er det russiske ord знаю romaniseret til engelsk som "znayu". Dette kan være meget nyttigt, hvis dit sprog ikke bruger det latinske alfabet.
3. Brug piktogrammer eller symboler til visuelt at repræsentere ord. Tegn ud af, hvad hvert ord betyder at bruge enkle linjer til at lave en piktogram eller symbol. Så kom med en udtale for hvert symbol baseret på de forskellige dele af tegningen. Sørg for, at hvert symbol eller markering har sin egen unikke lyd.
Mange sprog, som kinesisk, bruger piktogrammer eller symboler til at repræsentere deres talesprog.
På engelsk og andre sprog betragtes tallene betragtes som piktogrammer eller symboler, da de ikke er en del af alfabetet.
4. Tilføj accenter til eksisterende bogstaver for at oprette nye bogstaver eller lyde. For at holde dit alfabet kort, inkludere accenter, som er små markeringer over og under nogle af bogstaverne for at ændre udtalen. Generelt kan accenter gå på vokaler, såsom A, E, I, O, U og Y, og nogle konsonanter, som C, L, N, R, S, T og Z.
For eksempel kan e udtales / ɛ /, som "E" i "kjole", mens é er udtalt / ə /, som "O" i "af."
Del 3 af 3:
Danner sætninger, der giver mening
1. Vælg den bedste ordordre for sætninger og spørgsmål. Bestem, om du vil have emnet til at komme først efterfulgt af verbet Når du laver en sætning, som om du ville lave en sætning på engelsk. Derefter beslutte, hvilke ordre folk der skal placere ordene for at stille et spørgsmål. Du kan bruge dit modersmål til at bestemme om sætningsstruktur, eller du kan oprette dine egne regler.
For eksempel på engelsk er ordet ordren emne-verb-object (SVO). På japansk er ordets ordre emne-objekt-verb (SOV).
Når du har besluttet denne ordre, kan du foretage generelle regler om, hvor du skal sætte adjektiver, besiddere, adverb og mere i dine sætninger.
2. Bestem, om du vil have flertal navneord på dit nye sprog. Vælg et præfiks eller suffiks til navneord, hvis du vil skelne mellem en og flere end en. Nogle konstruerede sprog bruger "Double" ord, som bare betyder, at ordet gentages 2 gange for at angive, at der er mere end en. Husk på, at du kan konstruere et sprog uden flere plurals navneord, men det kan blive forvirrende for elever og højttalere.
Pluralisering kan være så simpelt som at tilføje "A;" lyden før et ord eller endda sætte "-s" lyden i slutningen af verden, som om du ville på engelsk.
3. Find ud af, hvordan du bruger verb til at bygge sætninger. På de fleste sprog ændres verbs afhængigt af emnet og spændingen af sætningen. Bestem, om du vil ændre verbene på dit sprog ved at tilføje lyde til dem, som præfikser eller suffikser, for at angive, hvem der taler, og når sætningen af sætningen fandt sted.
For eksempel, hvis du ville sige, at en person eller ting kan lide noget i nutiden på engelsk, ville du sige "Jeg kan godt lide, "" Du kan lide " "Han / hun kan lide," "Det kan godt lide," "Vi kan lide," eller "de kan lide."I dette eksempel kan du se, at verbet" at lide "ændres ved at tilføje en `s` på enden for pronomen, der er tredje person entallet, som han, hun, og det.
Du vil måske også gerne tilføje et ord for at skelne mellem mellem ord som "svømme" og "Svømning."Men nogle sprog, som fransk, gør det ikke. På fransk, "Je nage" kan betyde "jeg svømmer" eller "Jeg svømmer."
Du kan også vælge at ændre ordet helt for at matche emnet og handlingen af sætningen. Disse betegnes normalt som "uregelmæssige" verbs.
4. Praksis tale og skrive på dit nye sprog. Start med en simpel sætning som "jeg har en kat." Du kan derefter gå videre til mere komplekse sætninger, som "Jeg kan godt lide at se fjernsyn, men jeg foretrækker at gå i biografen." Hvis du løber ind i ord, som du ikke har oprettet endnu, skal du gøre dem op og sikre, at de passer ind i grammatikreglerne i din sætning.
Måder at øve dit sprog på
Hold en dagbog på dit nye sprog. Dette er en fantastisk måde at øve dit nye sprog hver dag på. Start en journal bare for at skrive på dit sprog, og fortæl din dag.
Lær dine venner hvordan man taler dit sprog. Når de lærer det, skal du prøve at holde en hel samtale med dem. Hold en "ordbog" af dine ord i nærheden, så du kan referere til det som du snakker.
Reciter digte på dit sprog. De lyder måske ikke så smukke, men det vil give dig god praksis til at tale dit sprog højt.
Oversæt Babel Text eller et andet stykke skrivning til dit sprog. Vælg en favoritbog, artikel eller roman at oversætte, eller brug BABEL-teksten, som er et stykke tekst, der almindeligvis anvendes af personer, der konstruerer deres sprog. Den indeholder ord og sætninger, der skal teste grænserne for dit sprog.
Video
Ved at bruge denne service kan nogle oplysninger deles med YouTube.
Tips
Når du starter dit sprog, følg dine grammatikregler nøje. Når du bliver bedre til det, kan du begynde at inkorporere slang og andre genveje.
Prøv at oprette en skrifttype til dit sprog ved hjælp af en foto editor eller skrifttype, der gør software, hvis du lavede et nyt alfabet. Dette er især sjovt for sprog med symboler eller piktogrammer.
Skriv en bog af sætninger baseret på dit sprog.
Ligesom med ethvert sprog, skal du øve dit sprog ofte, så du ikke glemmer det.
Glem ikke at identificere tegnsætningstegn, hvis du vil bruge forskellige til dit sprog.
Grundlæggende ordlister, som Swaads Lists, eller Ogdenes grundlæggende engelske liste, kan hjælpe dig med at huske hvilke ord du har brug for på dit nye sprog.