"Jeg har aldrig tænkt på som bare et amerikansk projekt. Jeg tror skal være et virkelig internationalt projekt. Det er designet til at være noget, der gavner hele verden, ikke kun de 300 millioner mennesker, der er geografisk placeret syd for Canada og nord for Mexico. Og som sådan bør vi ikke forsøge at pålægge amerikanske stavnings- eller måleanlæg på vores millioner og millioner af ikke-amerikanske læsere. Det engelske sprog bør være så forskelligartet som det engelske sprog selv. Vi har allerede meget hyppige engelsksprogede redaktører fra Canada, Storbritannien, Pakistan og Australien. Forhåbentlig vil denne liste kun fortsætte med at vokse."
- Jack Herrick
Det engelske sprog er en how-to manual for det engelsktalende samfund i hele verden. Det anslås, at der er over 1 milliard engelsktalende - over 400 millioner med engelsk som et første sprog og som et andet sprog op til 1.5 milliarder. Mens WIKIHOW tiltrækker læsere og forfattere fra hele verden, adskiller det engelske sprog i nogle stavemåder, grammatiske strukturer og tegnsætning, afhængigt af hvor højttaleren kommer fra. For eksempel omfatter nogle af de mere anerkendte stilarter af engelsk: amerikansk engelsk, canadisk engelsk, britisk engelsk og australsk engelsk.
Så hvilken stil engelsk skal du følge på ? Det er vigtigt i starten at bemærke, at der ikke er nogen foretrukken stil af engelsk over en anden en-en-engelsk stil er ikke mere korrekt end en anden. Vigtigt, for de fleste engelsktalende, er forskellene mellem dansk stilarter ikke en barriere for kommunikation. Skriftligt er de vigtige elementer konsistens i hele en artikel, samt at respektere hovedforfatterens valgte engelsk og placere artiklen i kontekst. For at gøre det muligt for hver bruger af engelsk at lave bidrag og nyde at læse -artikler, er der nogle nemme tips til at følge, der vil hjælpe med at gøre webstedet som universelt anvendelig som muligt.
Trin
1. Undgå at redigere krige over den engelske stil eller stavemåder. Du har redigeret artiklen og op pops den oprindelige forfatter eller en forsvarer af den oprindelige forfatters engelsk. Denne person vender tilbage til dine ændringer. Du vender tilbage og vender tilbage til din. Den anden person vender tilbage og vender tilbage. Hvor længe kan det gå på? I dette tilfælde live og lad leve. Være magnanimous og respektere den oprindelige forfatters stemme. Hvis den originale eller forsvarende editor ønsker, at den vendte tilbage til den oprindelige stil af engelsk, er dette TIE breaker. Husk at det er konsistens, der søges, ikke dominans af en stil engelsk over en anden.

2.
Følg den oprindelige forfatters stemme. "Lead" -forfatterens stil af engelsk er den bedste indikation af engelsk stil for at fortsætte i hele artiklen. Ved "Lead" -forfatter betyder det, at forfatteren, der producerede den første version af artiklen, der ikke er en stub. Du må ikke ændre en artikel, der passer til din engelsk, simpelthen fordi det irriterer dig at se "centrum" stavet "centrum" eller "stavet" stavet
"stavet". I de fleste tilfælde kan hver engelske højttaler genkende, hvad der skrives. Det er kun, hvor betydninger af ord eller sætninger kan føre til forvirring eller ubehag, at nogle lette forklaringer kan være nødvendige. Selv da skal en sådan ændring placeres i parentes, der tilbyder det alternative ord eller sætning (se trin 7).

3. Bemærk den regionale eller landespecifikke forening. Hvis artiklen handler om et sted i et land, en begivenhed fra en bestemt region, en bog, en institution eller et træk i et land, er det bedst at bruge den engelske, der tilhører eller links til det sted, begivenhed, forfatter, institution eller funktion. For eksempel er det foretrukket, hvis følgende artikler bruger den engelske foreslået:
En artikel om at bo i Manhattan: American English-En artikel om, hvordan man forstår Peter Careys roman Oscar og Lucinda: Australsk engelsk-En artikel om, hvordan man deltager i en Canada Day Event: Canadian English- En artikel om, hvordan man sender et brev til den britiske premierminister: British English
4. Respekter konsistens. Over alt andet, konsistens er det vigtigste aspekt af en artikel. Hvis nogen skriver i canadisk engelsk og en australsk editor ændrer nogle dele og ikke andre og sammen kommer en amerikansk editor og ændrer bits her, og der risikerer vi at ende med en artikel, der indeholder en mish-mos af stilarter. Dette er potentielt forvirrende og vanskeligt for læsere, så det bør undgås for enhver pris. Hvis du ser en artikel, der indeholder en mish-mos af engelsk stil redigeringer, skal du overveje disse to muligheder:
Gå tilbage til ledningsforfatterens stemme og rediger tilbage til den oprindelige stavning og tegnsætning. Kun gør dette, hvis du føler dig kompetent med den oprindelige engelsk. Hvis ikke, kan du måske spørge en redaktør, du tror, er mere bekendt med den engelsk stil eller bare prøve det næste skridt.Dyk lige ind og rediger hele artiklen på den engelske, som du er mest bekendt med. Det betyder at revidere artiklen i sin helhed for kun at skabe konsistens i en stil engelsk.5. Anvend dobbeltmålinger, hvis du er i tvivl. Ikke sikker på hvilken måling der skal bruges? Brug T-skabelonen {{Convert}} ({Convert}). Det er så simpelt! Hvis du virkelig ikke har tid, skal du lade det være som den måling, du er mest bekendt med. Nogen vil sandsynligvis komme sammen og tilføje den tilsvarende måling, som tiden går på.

6. Være klar. Hvis du bruger et ord eller en sætning, som du har mistanke om, vil ikke være velforstået uden for din region eller område af verden, se det op online eller i en ordbog i biblioteket og find et mere universelt udtryk for at erstatte det. Hvis du virkelig føler, at du skal holde det mindre kendte ord eller sætning, skal du placere det i parentes ved siden af det bedre kendte ord eller sætning. Eller hjælpe en artikel bliver mere universel ved at gøre dette, hvor du bemærker lokaliseret engelsk. Det handler ikke om at slippe af med den oprindelige engelsk, det handler om at gøre artiklen klarere og mere udbredt.
7. Vær opmærksom på engelsk fleksibilitet. Engelsk er et evigt udviklende sprog. Det ændrer sig i alle områder af verden som andre sprog, teknologier, kulturer, ideer og påvirkninger interagerer med det. Engelsk har kendt for fleksibilitet og omfavnet mangfoldighed, så hurtig forandring er uundgåelig. Måske blev du undervist en vej i skolen, men tiderne kan have ændret den forstand, brugen, der er ikke behov for fortvivlelse. God engelsk, der giver mening afhængig af god præsentation, klarhed og konsistens. Stå tilbage og overvej hvor godt artiklen kommunikerer den besked, den søger at præsentere. Der er også mange gode online ordbøger og grammatiksteder for at hjælpe dig med at dechiffrere nye ord og konstruktioner!
Tips
Foretrækker din nationale stil over enhver regional stil, når du skriver.
International engelsk (brugt af dem, der arbejder for De Forenede Nationer) er hovedsagelig baseret på britisk engelsk, selv om der er en præference for at fortsætte brugen af "Z" i ord som organisere, organisation, straffe osv.
Hvad angår slang eller samtaler sprog, er standarden at afskrække den i skriftlig form. Ofte vil slang eller colloquialisms vedrøre specifikke områder eller lande og må muligvis fjernes eller i det mindste forklares på en eller anden måde. Det skal dog bemærkes, at How-TOS afviger fra akademiske eller avisartikler, idet de forsøger at engagere et bredere publikum på en venlig og motiverende måde. Som sådan er det vigtigt at vurdere de sammenhænge, hvor artiklens "stemme" eller genstanden for artiklen klart begrunder sådan brug. Vær opmærksom på dette, når du laver redigeringer og pas på at vurdere slang og colloquialisms for at sikre, at fjernelse af sådanne ord og sætninger ikke resulterer i fortynding af den væsentlige "smag" af artiklen. Drivingfaktorerne skal være læsere tilgængelighed, kvalitet, og hvor interessant artiklen vises.
Når du træner den "originale"-stil på engelsk, der bruges i en artikel, er det bedst at gå til den første fulde version, der blev oprettet - det betyder, at hvis en artikel begyndte sit liv som en stub, skal du finde hovedforfatteren Hvem vendte det fra stub i betydelig artikel. Sæt mere simpelthen, den forfatter, der gjorde det mest arbejde med at skabe artiklen, have afgjort sin fremtidige stil af engelsk, medmindre andre overbevisende grunde (som diskuteret ovenfor) opvejer denne overvejelse.
Der er subtile forskelle mellem amerikansk og canadisk engelsk og mellem britisk og australsk engelsk, og der er mindre subtile forskelle mellem engelsk talt på tværs af oceanerne. Men i de fleste tilfælde er det meget nemt at udarbejde, hvad der bliver sagt. Du bliver ikke bedt om at være ekspert i en stil på engelsk, der ikke er kendt for dig. Men hvis du nyder at redigere, og du gør meget af det, vil du helt sikkert blive mere bekendt med forskellige anvendelser, og over tid vil du blive mere sikker på at forstå, hvad der er nøjagtigt, og hvad er bare almindelig dårlig stavning!
Hold altid den oprindelige stavning for citater.
Korrekte navne skal altid stavede den måde, de vises i regionen eller landet, de hagler fra. For eksempel British Center for Research, American Center for Research.
Advarsler
Det er nemt at lave uproduktive redigeringer ved åbenlyst at ændre alt i en artikel til din foretrukne variation af engelsk, når der ikke er behov for dette. Dette er ikke kun spild af tid, der kunne bruges bedre at gøre ting på WikiHow, der er sjovere, men din redigering kan muligvis inflade den oprindelige forfatter eller en anden redaktør over en unødvendig redigering. Modstå fristelsen - hvis du er i et redigeringsstemning, er der masser at feast på de sider, der har brug for opmærksomhed.