Sådan afsluttes et brev på spansk

Du skal muligvis skrive et brev på spansk for at spørge om et job, bekræfte en hotelreservation, eller bare indhente en ven. Måden du skriver dit brev afhænger af formålet med brevet, og hvem vil modtage det. Generelt er spansk skrift mere formelt end engelskskrivning. For at afslutte et brev på spansk, skriv en passende afsluttende sætning i slutningen af ​​kroppen af ​​dit brev. Tilføj derefter en endelig hilsen før dit navn.

Trin

Metode 1 af 3:
Afslutte et formel eller forretningsbrev
  1. Billedet med titlen Slut et bogstav i spansk trin 1
1. Lad modtageren vide, at du ser frem til at høre tilbage fra dem. Quedo a la espera de su respuesta midler "Jeg glæder mig til dit svar." Dette er en god afsluttende sætning for et formelt brev, hvor du har brug for et svar fra modtageren.
  • Du kan også bruge den afsluttende sætning Espero su respuesta, hvilket betyder "Jeg afventer dit svar."
  • Billede med titlen Slut et bogstav i spansk trin 2
    2. Tilbyde assistance eller yderligere oplysninger i din afsluttende sætning. Por favor ingen dude en kontaktarme si necesita más información er en formel sætning, der betyder "Tøv ikke med at kontakte mig, hvis du har brug for yderligere oplysninger."
  • Du kan også bruge den tilsvarende sætning Cualquier cosa estoy en su disposición, hvilket betyder "Jeg er tilgængelig, hvis du har spørgsmål."
  • Billedet med titlen Slut et bogstav i spansk trin 3
    3. Tak modtageren i din afsluttende sætning. Brug sætningen Gracias por su asistencia con este asunto Hvis formålet med dit brev var at bringe et spørgsmål til modtagerens opmærksomhed. Dette er en formel sætning, der betyder "Tak for din hjælp i denne sag."
  • For mere specifikke udtryk for taknemmelighed, brug Muchas Gracias Por Su Ayuda ("tak for din hjælp") Or Muchas Gracias Por Su Tiempo ("tak for din tid").
  • Billedet med titlen Slut et bogstav i spansk trin 4
    4. Brug ATENTAMENTE eller CordialMente Som en grundlæggende endelige hilsen. Disse spanske endelige hilsner ligner "Med venlig hilsen" eller "med venlig hilsen" på engelsk. Du kan også sige Muy ATENTAMENTE, hvilket betyder "meget oprigtigt."
  • Saludos Cordiales eller FN Saludo Cordial er mere formelle måder at sige "hjertelige hilsner." Denne endelige hilsen kan være passende, hvis du skriver til nogen ældre end dig, eller nogen i en autoritetsstilling.
  • Udtrykket Le Saludo ATENTAMENTE midler "Jeg sender opmærksomt hilsner," og er betydeligt mere formelle end de andre muligheder. Brug det, hvis du skriver til nogen i en autoritetsstilling.
  • CordialMente betragtes typisk som en koldere endelige hilsen. Det kan bruges, hvis du skriver et klagebrev eller udtrykker utilfredshed om noget. Du vil dog måske ikke bruge det til mere positive bogstaver.
  • Billedet med titlen Slut et bogstav i spansk trin 5
    5. Tak modtageren i din endelige hilsen, hvis du ikke allerede har gjort det. Du har måske inkluderet et tak for tak i din afsluttende sætning. Hvis du ikke gjorde det, en endelig hilsen som Gracias Y Saludos ("Tak og hilsner") udtrykker din taknemmelighed over for modtageren.
  • Du kan også skrive Muchísimas Gracias, hvilket betyder "mange tak."
  • Metode 2 af 3:
    Lukker et uformelt personligt brev
    1. Billedet med titlen Slut et bogstav i spansk trin 6
    1. Lad personen vide, at du ser frem til at høre fra dem. Hvis du vil have, at personen skriver dig tilbage, skal du lukke dit brev med sætningen Espero saber de ti pronto, hvilket betyder "Jeg ser frem til at høre fra dig snart."
    • Du kan også bruge sætningen Escríbeme pronto, som simpelthen betyder "Skriv tilbage snart."
    • Hvis du kun vil høre tilbage fra personen, når de har yderligere information eller nyheder om noget, kan du skrive Escríbeme cuando tengas más información, en sætning der betyder "Send mig nyheder, når du ved noget mere."
  • Billedet med titlen Slut et bogstav i spansk trin 7
    2. Send hilsner til en anden end modtageren. Nogle gange vil du anerkende en anden tæt på modtageren af ​​brevet, som en partner, ægtefælle eller tæt ven. Gør dette ved at skrive Saluda a maria de mi parte, hvilket betyder "Sig hej til Maria for mig." Erstatte navnet "Maria" for navnet på din egen ven eller elsket.
  • For nære venner eller familiemedlemmer, kan du også sige Envía Cariños A Maria y Fortynder Cuánto Los Extraño, en sætning der betyder "Giv min kærlighed til Maria og fortæl dem, hvor meget jeg savner dem."
  • Hvis der er nogen i dit liv, hvis hilsner du vil passere sammen, kan du bruge sætningen Maria Te Envía Muchos Cariños, hvilket betyder "Maria sender sin kærlighed."
  • Billede med titlen Slut et bogstav i spansk trin 8
    3. Brug en venlig endelig hilsen, som f.eks Cariños, før din underskrift. Hilsen Cariños midler "Bedste ønsker" eller "venlig hilsen," og er en fælles uformel hilsen, der anvendes mellem venner, familie og kolleger.
  • Du kan også bruge den endelige hilsen Mis Mejores Deseos, hvilket betyder "Alt det bedste."
  • Hvis du ikke er ekstremt tæt på modtageren af ​​brevet, kan du bruge un saludo eller saludos. Disse endelige hilsner betyder simpelthen "Vær hilset" eller "cheers."
  • Billedet med titlen Slut et bogstav i spansk trin 9
    4. Vælg en mere kærlig hilsen, hvis du er tæt på modtageren. Hvis du skriver til en nær ven eller et familiemedlem, en hilsen som cariños kan virke koldt. Der er mere kærlige endelige hilsner, du kan bruge i stedet, som f.eks Besos y Abrazos ("kram og kys").
  • Der er mange måder at udtrykke kærlighed med lignende ord. For eksempel kan du måske sige un abrazo ("et kram"), un Fuerte Abrazo ("et stort knus"), un beso ("et kys"), Or Besos ("kys").
  • Hvis du vil sige "med kærlighed," Brug sætningen con amor. Du kan også bruge con cariño, hvilket betyder "med kærlighed."
  • Metode 3 af 3:
    Indstilling af dit brevs tone
    1. Billede med titlen Slut et bogstav i spansk trin 10
    1. Skriv mere formelt, hvis modtageren er i en myndighedsstilling. Brug den formelle anden person pronomen usted (eller ustedes, Hvis dit brev er rettet til mere end en person), når du skriver til en ældre end dig, eller hvem har ansvaret for noget.
    • Hvis du laver en anmodning eller søger bekræftelse af noget, vil du næsten altid bruge formelle sprog. For eksempel, hvis du skriver et brev for at bekræfte dine hotelreservationer, skriv formelt.
  • Billede med titlen Slut et bogstav i spansk trin 11
    2. Tag en uformel tone, hvis du kender modtageren godt. Hvis du skriver til nogen yngre end dig, eller til en nær ven eller et familiemedlem, bruger du typisk uformel tale. Adressere dem med anden person pronomen .
  • Hvis dit brev er rettet til mere end én person, skal du bruge den anden person plural pronomen ustedes - Medmindre du skriver til nogen i Spanien. Spanierne bruger et uformelt næstbedste personproun, vosotros.
  • Du vil måske opretholde en formel tone, hvis modtageren er betydeligt ældre end dig, selvom du kender dem godt. For eksempel, hvis du skrev et brev til din bedstemor, ville du sandsynligvis bruge usted hellere end I dit brev, selvom du var meget tæt på hende. Hun er ældre, og det formelle pronomen angiver respekt.
  • Billedet med titlen Slut et bogstav i spansk trin 12
    3. Hold forretningsbreve høflige og professionelle. En mere formel tone er passende for forretningsbreve, selvom du skriver til en venlig kollega. Hvis brevet har et forretningsformål, kan det deles med andre, du ikke ved, eller opbevares i forretningsregistre.
  • Hold personlige henvendelser eller oplysninger ud af et forretningsbrev. For eksempel, hvis du skriver til en kollega, du er venner med om et arbejdsrelateret spørgsmål, ville du ikke spørge dem om deres planer for deres kommende fødselsdag.
  • Billedet med titlen Slut et bogstav i spansk trin 13
    4. Juster din tone for at afspejle din fortrolighed med modtageren. Hvis du skriver et personligt brev, kan du bruge mere afslappet og kærligt sprog - selvom du bruger formelle pronomen. Men hvis den person, du skriver til, er en fremmed, ville du typisk afstå fra at være årsagssammenhængende eller kærlig.
  • Mens de specifikke ord er forskellige, gælder det samme koncept på engelsk. Du ville ikke skrive et brev til et firma, der beder om et job og underskrive det "med kærlighed." Ligeledes, når du slutter et brev på spansk, skal du vælge en lukning, der falder i overensstemmelse med formålet med dit brev og din fortrolighed med modtageren.
  • Billede med titlen Slut et bogstav i spansk trin 14
    5. Brug en mere formel tone, når du er i tvivl. Spansk er generelt et mere formelt sprog end engelsk. Hvis du ikke kan bestemme, hvilken tone der skal bruges, err på siden af ​​formaliteten. Ingen vil fejl dig for at skrive for formelt. Et brev, der er for afslappet, kunne dog sende det forkerte indtryk.
  • For eksempel, hvis du brugte pronomen I et følgebrev til at ansøge om et job, ville du sandsynligvis ikke blive opfordret til et interview - selvom du var højt kvalificeret til stillingen.
  • Tips

    Lukkende hilsner kan være i første eller tredje person. Hvis du bruger første person, skal du placere en periode i slutningen af ​​lukningsvirksomheden. Lukkende hilsner i tredje person bør følges af et komma.
  • Sørg for at korrekturlæse dit brev omhyggeligt, inden du sender det. Hvis du ikke er sikker på din evne til at skrive på spansk, skal du have nogen, der er flydende i sproget, læser det først.
  • Del på sociale netværk :
    Lignende